В
Google заняты разработкой системы автоматического перевода для
мобильных телефонов. По задумке разработчиков, в ближайшем будущем
программное обеспечение сможет на лету распознавать речь говорящего,
переводить её с одного языка на другой и воспроизводить синтезированную
речь на целевом языке, сообщает Daily Mail.
"Мы думаем, что перевод "голос-в-голос" будет возможным — и будет
работать достаточно хорошо — уже через несколько лет, — уверен Франц Ох
(Franz Och), руководитель подразделения Google, занимающегося созданием
переводных сервисов. — Безусловно, для того чтобы всё это происходило
гладко, необходима комбинация высокоточного машинного перевода и
высокоточного распознавания голоса, и именно над этим мы и работаем".
Ох говорит, что такая система также будет обладать умением
подстраиваться под особенности речи конкретного человека. Какими-либо
более конкретными подробностями он не делится, так что трудно сказать,
к примеру, будет ли телефонный перевод реализован в виде приложения для
Android или же это будет веб-сервис.
Вполне очевидно, однако, что ключевыми технологиями будущей
"вавилонской рыбки" станут Google Voice и Google Translate. И та, и
другая пока далеки от совершенства, так что подопечным Франца Оха ещё
работать и работать.
Между тем, эксперты со стороны настроены менее оптимистично.
Профессор лингвистики Дэйвид Кристал (David Crystal) уверен, что в
настоящий момент ни одна автоматизированная система не способна
полноценно справляться с трудностями, связанными с разнообразием
акцентов и скоростью речи.
К слову, у Google имеются и другие, менее фантастические планы насчёт своей системы перевода. Здесь хотят усовершенствовать
поисковую систему, обучив её возможности переводить запрос на разные
языки, искать релевантные страницы, а потом выдавать их на родном языке
пользователя.